article by D. Whitty

По-русски читайте ниже

By Diana Whitty

It’s a bone-chilling winter evening in the English seaside town of Brighton. About 20 people are warming up their vocal cords under the guidance of their choir leader. Outside it’s snowing but, in the warm practice room close to the railway station, we are throwing ourselves lustily into a fast-paced folk song from a place that sees far more snow than we do. This is the Brighton & Hove Russian Choir and I am a member of it.

I hadn’t been intending to become part of a choir. I have a long-standing interest in and love of Russia and in 2018 I had been looking for something to do for Maslenitsa, a week-long, pre-Lent festival that focuses on pancakes and having a good time. In London there is a large Russian community and plenty to do for Maslenitsa, but I’d taken the two-hour train journey to the capital three times in the past week and so I had a look online for something more local. And there it was, to my complete amazement: the Brighton and Hove Russian Choir were announcing a Maslenitsa concert in a large church in Brighton. Brighton is my home town and, although I live some distance away these days, I still consider it to be a place I know well. But now Brighton had really surprised me. I went to the concert and was instantly struck by the large crowds of people queuing to enter the building. I took my seat, listened to the choir, sipped my wine at the interval, and was impressed. I have a deep and long-standing interest in Russian music and knew many of the songs from my collection. The atmosphere in the packed church was of fun and friendliness and I enjoyed myself immensely. So, when the choir leader invited people to join – no need to speak Russian, no audition – I made a very quick decision….

In the year that I joined, the Brighton and Hove Russian Choir was celebrating the 10th anniversary of its foundation by Polina Shepherd, an accomplished professional musician from Kazan with a great gift for sharing her art with others and an energetic enthusiasm to match. Polina also runs a sister choir in London, which, being in the capital, includes more native speakers than the Brighton group. Both the London and Brighton & Hove Russian Choirs, however, are open to all, and anyone with an interest in Russian music and a willingness to chip in with like-minded people to produce something much greater than the sum of the individuals is very welcome to join. The repertoire of both choirs is extensive and varied. There are many traditional folk songs, arranged specifically by Polina to suit the two groups; they include songs for special occasions and festivities, such as weddings and ancient holidays (Maslenitsa being a case in point), beautiful lyrical tunes that evoke a life that is largely gone, preserved only in music. There are classical pieces by such composers as Rachmaninov, Shostakovich, Sviridov and Borodin, and also many from the hugely popular Russian Romance tradition of the eighteenth and nineteenth centuries. The choirs sing everything in Russian. Many non-native-speaking members have learned some of the language or are currently studying, but this is not necessary. All songs are printed out in Cyrillic script and transliteration, with a translation for meaning also provided so that everyone knows exactly what they are singing about and can respond with suitable emotion. Considerable care is taken to get the pronunciation right – the words, after all, are just as important as the music in any song.

I have been with the choir for several years now. I was slightly nervous initially. It’s a community choir with an open membership policy, but I knew that when I joined it had ten years of experience and a number of competition successes behind it so I was unsure of quite what it would be like for a newcomer. I needn’t have worried: I was met by kindness and – dare I say it – the kind of warm welcome that you get in Russia when you visit that country with an open heart. I very much enjoy the time we have together singing the kind of music that I love so much. The practice sessions are informal but Polina makes sure that we pay attention, work hard and get the most out of the two hours we spend together each week. It’s particularly good to get to know people with whom I have something in common, something that many of my other British friends do not always understand. The choir has introduced me to compatriots who share my interest, and this in itself is a gift that it has given me. Over the years, the choir has embraced members from other countries such as Ukraine, Sweden and Poland – a small international community with a shared enthusiasm for the long and complicated history of Russia, its rich and varied culture, and, above all, its exceptional musical heritage. My Russian friends in Moscow and St Petersburg are people I have got to know mainly through music, and they are all a little surprised but very pleased that I have been able to find a means of musical expression myself, here in the south of England. The choir has been a revelation to me and I only regret that I didn’t discover it ten years earlier.


It’s a chilly spring evening at London’s Cadogan Hall. The Ninth UK Russian Song Contest has attracted many aspiring young opera singers at the beginning of their careers, from all over the world. All afternoon they have been performing great arias, hoping to persuade the distinguished panel of judges to look on them with favour and give them that vital kick-start to a glittering career. Organisers of Cardiff Singer of the World are in the audience. Towards the end of the long competition, in the ensemble category, the combined London and Brighton & Hove Russian Choirs take to the stage. We have two pieces to sing: the classical ‘Legenda’ by Tchaikovsky and a romance – ‘Ya Vas L’ubil’. We are all very aware that we are an amateur choir facing an audience that has been listening to wonderfully gifted singers all afternoon. Some of us are comforted by hearing Polina explain in Russian to the almost entirely Russian listeners that most of us are not native speakers. We sing our songs. There is generous applause and even a few shouts of ‘Bravo!’. We smile, bow slightly and troop off the stage; later we learn that we have won a gold medal! It has been a thrilling experience, a great privilege and a real joy, certainly worth all the hard work.

The following Monday we have a bit of a party to celebrate our success, then it’s back to work, learning new songs, polishing some old ones, preparing for concerts to come.


After the Cadogan Hall triumph our concerts were mostly in churches and similar venues rather than in prestigious London concert halls, although we were privileged to take part in the 2019 Maslenitsa Festival at St John’s Smith Square. Many of our performances have been jointly with the London Russian Choir, but we have also shared a stage with musicians from Armenia, Syria and Sudan, as well as our own sister Yiddish choirs in London and Brighton. We even made a CD, along with other choirs in the UK and USA and international soloists (see here).  I have loved every single minute of it.

Disaster came to us – as to everyone – in March 2020, when the Covid pandemic brought all live performances and rehearsals to a grinding halt. We had just given what many of us considered our best performance to date, and certainly in my time, and were full of enthusiasm for our growing repertoire and confidence. For many of us, losing the choir was one of the biggest deprivations of the long lockdown, although of course everyone understood the need for safety and mutual protection. Choirs seemed to have been particularly hard-hit by the restrictions and for many months we existed on a diet of online singing organised heroically by Polina, and, when allowed, an occasional outdoor session together in the park.

But all that is over now. Since September 2021 we have been back to practising every week in a central Brighton location. It is so good to see friends and nothing but a joy to sing together and share the music we love so much. Immediately we had a performance to rehearse for, just a small part in a larger event for Brighton’s international musicians. Another concert, just with the two Russian Choirs, is planned for March 2022. To me there is no better testament to the happy truth that ‘life goes on’. The Brighton & Hove Russian Choir is back in business, proud of its achievements and looking forward to a bright, musical future.

АвторДиана Уитти 

Мёрзлым зимним вечером в Англии в приморском Брайтоне холод пробирает до костей. Около 20-ти человек распеваются под руководством своего дирижера. На улице идет снег, а здесь, в теплом репетиционном зале, мы с энтузиазмом запеваем быструю народную песню из страны, повидавшей намного больше снега, чем наша. Это Русский хор Брайтона и Хоува, в котором пою и я.

Я раньше не собиралась петь в хоре. У меня был давний интерес и любовь к России, и как-то в 2018-м я думала, что бы такое сделать на Масленицу – недельный праздник до Великого поста, где едят блины и веселятся. В Лондоне есть большая русская община, и есть чем заняться на Масленицу. В ту неделю я уже три раза ездила в Лондон и хотела поискать в интернете что-нибудь поближе. К своему глубокому изумлению – нашла: Русский Хор Брайтона и Хоува объявлял масленичный концерт в одной из больших городских церквей. Брайтон – мой родной город, и хотя сейчас я живу далековато, я по-прежнему считала его знакомым мне от и до. Но в этот раз Брайтон меня по-настоящему удивил. Я пришла на концерт и была поражена большой толпой у входа. Села на свое место, стала слушать пение хора, выпила вино в антракте и в целом была под огромным впечатлением. У меня давний и глубокий интерес к русской музыке, и я знаю много песен из своей коллекции. В переполненной церкви царила атмосфера радости и дружелюбия, и я получила огромное удовольствие. Поэтому когда руководитель хора пригласила людей присоединяться – без прослушивания и без знания русского – я приняла решение сразу.

В тот году русский хор Брайтона и Хоува отмечал свое 10-летие. Его основательница Полина Шеперд, состоявшийся профессиональный музыкант из Казани, обладает большим даром делиться своим искусством с другими – энергично и с энтузиазмом.

Полина руководит аналогичным хором в Лондоне. В столичном хоре больше русскоговорящих участников, чем в брайтонском. Оба хора, тем не менее, открыты для всех интересующихся русской музыкой и готовых объединять усилия с единомышленниками, в результате создавая гораздо большее, чем просто набор индивидуальностей.

Репертуар обоих хоров обширный и разнообразный. В нем много традиционных народных песен, специально аранжированных. В их числе песни, связанные с особыми событиями или торжествами, например, для свадеб или древних праздников (Масленица – как раз один из них); прекрасные лирические мелодии, напоминающие нам о жизни ушедшей, сохранившейся только в музыке. Есть и классические произведения таких композиторов как Рахманинов, Шостакович, Свиридов и Бородин, а также много очень популярных русских романсов 18-го и 19-го веков. Все произведения хор исполняет по-русски. Многие участники хора, не знавшие языка, выучили его немного или учат сейчас. Тексты песен напечатаны кириллицей с английской транслитерацией и переводом, для того, чтобы каждый знал, о чем он поет, чтобы мог найти соответствующую эмоциональную окраску. Значительное внимание уделяется произношению – в конце концов, слова любой песни также важны, как и музыка.

Я пою в этом хоре уже несколько лет. Вначале я немного нервничала. Это самодеятельный хор с открытым членством, но я знала, что он существует уже 10 лет и успешно выступал во многих конкурсах. Я не совсем знала, как там новичкам. Волнения мои были напрасны: ко мне отнеслись с добротой и радушием, с которым, позволю себе заметить, вас встречают в России, когда вы приезжаете туда с открытой душой. Я получаю огромное удовольствие, когда мы все исполняем мою любимую музыку. Репетиции проходят в неформальной обстановке, но Полина следит за тем, чтобы мы были внимательны, выкладывались по полной и добивались наилучшего результата за те вместе проводимые два часа в неделю. Особенно приятно было встретить людей, разделяющих мой не всегда понятный другим моим английским друзьям интерес. Хор дал мне возможность познакомиться с соотечественниками, интересующимися русской песней, а это само по себе подарок.

В хоре также поют участники из Украины, Швеции и Польши – это небольшая интернациональная группа, объединенная интересом к длинной и сложной истории России, ее богатой и разнообразной культуре, и прежде всего к ее исключительному музыкальному наследию. С моими русскими друзьями из Москвы и Петербурга я познакомилась в основном благодаря музыке, и они были немного удивлены и очень обрадованы тем, что я нашла возможность музыкального самовыражения здесь, на юге Англии. Хор стал для меня откровением, и я сожалею, что не узнала от нем десятью годами раньше.


Прохладное весеннее утро, Кадоган Холл, Лондон. Девятый Русско-Британский конкурс песни привлек многих начинающих оперных певцов со всего мира. Весь день они исполняли великие арии в надежде привлечь благосклонность уважаемого жюри и получить необходимый импульс к построению блестящей карьеры. В зале организаторы конкурса World Singers в Кардифе. В конце длинного конкурсного дня на сцену выходит объединенный Русский Хор Лондона, Брайтона и Хоува, выступающий в категории «ансамбль». Мы поем два произведения, классическую «Легенду» Чайковского и романс «Я Вас любил». Мы прекрасно понимаем, что наш любительский коллектив поет для публики, которая весь день слушала прекрасных талантливых певцов. Некоторые из нас немного успокаиваются, когда Полина по-русски объясняет почти полностью русскоязычной публике, что для большинства из нас этот язык не родной. Мы поем. Щедрые аплодисменты и даже несколько выкриков Браво! Мы улыбаемся, кланяемся и уходим за кулисы; позднее мы узнаем, что выиграли золотую медаль. Это был волнующий опыт, большая честь и настоящая радость.

В следующий понедельник мы отмечаем успех вечеринкой, а потом опять за работу: учить новые песни, репетировать старые и готовиться к следующим концертам.


После триумфа Cadogan Hall наши концерты в основном проходили в церквях и подобных местах, а не в престижных концертных залах Лондона, хотя нам выпала честь принять участие в Масленичном фестивале 2019 года в Зале Святого Иоанна Смита. Многие из наших выступлений были совместно с Лондонским русским хором, но мы также делили сцену с музыкантами из Армении, Сирии и Судана, а также с нашими родственными идишскими хорами. Мы даже записали компакт-диск вместе с другими хорами из Великобритании и США и международными солистами. Смотрите вот здесь! Мне дорога в этом каждая минута.

В марте 2020 года к нам (да и ко всем!) пришла беда, пандемия полностью остановила выступления и репетиции. Лишь накануне мы дали чуть ли не лучшее выступлением (точно лучшее за мое время) и были полны энтузиазма. Для многих из нас это стало одним из самых больших лишений во время изоляции… Хоры, особенно сильно пострадали от ограничений пандемии, и в течение многих месяцев мы существовали на диете, состоящей из пения онлайн, героически организованного Полиной, и периодических совместных занятий на открытом воздухе в парке.

Но теперь все это закончилось. С сентября 2021 года мы вернулись к еженедельным занятиям в центре города. Так приятно видеть друзей, петь вместе музыку, которую мы так любим. И сразу же у нас было запланировано выступление – часть мероприятия международных музыкантов города. Еще один концерт запланирован на март 2022-го. Для меня нет лучшего свидетельства той радостной истины, что «жизнь продолжается». Русский хор Брайтон и Хоув снова в работе, рад своим достижениям и надеется на светлое музыкальное будущее.